Условия торговли
Следующие Условия торговли (GTC), применяются ко всем договорам, заключенным или в интернет-магазин горных карт.
I. Общие положения
1. Следующие Условия торговли (GTC) применяются к каждой сделки, заключенные или заключен в нашем магазине.
2. Любые дополнения к изменений, модификации или другие отклонения
от этих стандартных условий, круг наших контрактов или КГТО этом должно
быть сделано в письменной форме, подписанный обеими сторонами. Это
требование не считаются относящимися к договоренности, достигнутые за
рамки этих GTC.
3. В той степени, в какой эти КГТО регулировать коммерческие
соглашения с деловыми кругами и некоммерческими организациями, они
считаются только для договаривающихся indiviual участника в его или ее
официальных, деловых возможностей и в коммерческой или некоммерческой
организации.
II. Заключение контракта
Наши предложения, как указано в этом веб-сайте или в других
местах, не являются обязательными для любой из сторон. Нажимая кнопку
"Купить сейчас" кнопке клиент вносит обязательные предлагают покупать
все продукты в корзину / карточке. Мы имеем право принять это
предложение в течение одной недели. Принятие объявляется либо наши
поставки товара на должность или другого агента или перевозчика для
доставки или по нашим подтверждением для оферент получения заказа с
помощью любых средств, включая, но не ограничиваясь электронной почтой.
Ни один контракт не будет считаться существовать до момента принятия,
как это определено настоящим GTC или сам контракт.
III. Обязательство предоставлять правдивую информацию
1. Заказчик обязан заявить правдиво все запрошенные ответы в
процессе регистрации и в последующем каких-либо данных запроса. Клиенты
должны общаться с нами в течение разумного периода времени путем
изменения информации, пострадавших в нашем интернет-магазине: любое
изменение, например, наименование, адрес, адрес электронной почты,
телефон и номер факса, банковские счета или других данных,
запрашиваемых в процессе регистрации.
2. В той степени, в какой клиент дал ложные ответы в ходе
регистрации, мы имеем право отменить любой заказ, будь то или нет
контракт был заключен. Любое аннулирование контракта будет
осуществляться в письменной форме и будут либо подтверждены, или по
электронной почте.
3. Мы будем отправлять сообщения электронной почты на заданный
адрес электронной почты, подтверждающее заказ сразу же после получения
клиентами порядка.
4. Клиент обязан сообщить нам по электронной почте сразу на
информацию (на) mapsofbalkan.com если вышеупомянутые электронной почте
не была получена сразу после размещения заказа.
5. Это является обязанностью заказчика заботиться, что данный
адрес электронной почты является активным и клиент может получить к
нему доступ.
IV. Доставка на коммерческих клиентов
С учетом того, что товары должны быть отправлены к коммерческим
клиентам, наша доставка обязательства считаются завершена, когда товар
доставлен на экспедитор или любого другого агента доставки. После этого
клиент несет риск случайной гибели или повреждения груза.
V. Сохранение Название Все поставленные товары остаются собственностью фирмы до полной оплаты.
VI. Жалобы Все жалобы могут быть направлены по следующему адресу:

VII. Делимость Статья
В случае одной из частей этого договора должны быть или стать
недействительным в рамках изложенных условий, на основании договора в
других регионах, не будут затронуты. Часть которых идет речь, должны
быть заменены заменить положениями, которые должны служить цели
стремятся в максимально возможной степени в соответствии с
недействующим состоянии.
VIII. Ограничение ответственности Применимо к Коммерческие клиенты
Наша ответственность для коммерческих клиентов за все убытки,
независимо от того, заявлены в контракте или деликта ограничивается
только теми случаями, в которых мы - смысл нашего управленческого
персонала и сотрудников и агентов в соответствии с нашим
непосредственным контролем - это доказано, действует с грубой
небрежностью или деликте непосредственно причиненный физическим увечьем
или смертью. Данное ограничение не затрагивает наших договорных или
гарантийных обязательств или какие-либо ответственность без вины,
предусмотренные в немецких гражданских кодексах Продукты
ответственности закон (Produkthaftungsgesetz). Все обязательства,
однако, - исключение д. 1 и 2 - только в обозримом будущем, типичных
повреждений, вызванных заявленных дефектов. Мы отказываются от любых
обязательств, в полной мере юридически разрешается, для случайного или
косвенного ущерба. Бремя судебных доказательств, не может быть изменено
в результате вышеуказанных положений.
IX. Защита данных / Политика конфиденциальности
Потребитель согласен с тем, что мы можем собирать, хранить и
передавать, а необходимым для выполнения наших заказывал личных данных,
необходимых для исполнения, а также архив в электронном виде. В
дальнейшем клиент соглашается с тем, что мы можем собирать, работать, и
использование его персональных данных. Обработка данных будет
осуществляться в соответствии с Bundesdatenschutzgesetz (Германский
закон о защите данных на теле услуг). Все данные будут храниться в
тайне и не будут доступны третьим лицам. Заказчик имеет право отозвать
свое согласие на использование своих личных данных в любое время. Это
снятие вступает в силу сразу же за время после вывода. В этом случае мы
будем немедленно удалить все персональные данные, за исключением того,
что в любом порядке, который еще не был завершен.
X. Общие положения
Есть не словесных соглашений, которые дополняют эти термины.
1. Наше основное место деятельности должно быть единственным
местом юрисдикции и только в надлежащем месте, и считается местом
исполнения поставки и платежей для целей любой костюм или действий. По
нашему усмотрению, мы можем также подать иск на основное место бизнеса
клиента.
2. С учетом того, что клиент не имеет местожительства или обычной
Германии в адрес нашего основного места бизнес будет единственным
местом юрисдикции любого костюма.
3. Правовые отношения между сторонами регулируются исключительно
правом Германии. Применение ООН Покупка 11/4/1980 конвенции о договорах
международной купли-продажи товаров (КМКПТ) не допускается.
4. В случае, если один или несколько положений настоящего
договора, считаются неэффективными или становятся недействительными
общие действия с напоминанием о контракте не затрагивается таким
образом. Неэффективное условие должно быть заменено положением, который
напоминает, насколько это юридически разрешено, экономические намерения
сторон, выраженных в положение должно быть заменено. В той степени, что
договор считается недостаточным или неполным, таких дополнительных
положений, которые могут потребоваться для завершения договора и
которые отражают, насколько это юридически допустимым для
экономического намерения сторон, выраженных в четырех углах договор
считается были согласованы сторонами.
Для целей толкования договора, на немецком языке эти КГТО это
единственный обязательный вариант. Английская версия не является
обязательным переводом на немецкий ГТС, которая может быть запрошена у
нас.

|